A fim ou afim? – use a fim, separado, quando for equivalente a
a) Para;
b) Vier acompanhado de preposição expressa ou subentendida, sendo, portanto, locução prepositiva;
c) For equivalente a com vontade. Exemplos:
1) Fiz este trabalho a fim de resolver problemas. = Fiz este trabalho para resolver problemas.
2) Não, hoje eu não vou, porque não estou a fim. = Não, hoje eu não vou, porque não estou a fim de ir.
3) “a fim de fazê-lo acreditar que se ele voltava era arrastado.” (Manuel Antônio de Almeida. Memórias de um Sargento de Milícias, 2015).
4) “(…) haverá de correr mundo e mentes, a fim de aparelhá-las a consertar, á vista de tão faustosas lições, seus entendimentos obnubilados pelas sombras do Iluminismo …” (Vianney Mesquita. Arquiteto a Posteriori, p.27, 2013).
5) “(…) muita vontade de participar, principalmente, das festas suburbanas, onde sempre tinha um forró com muitos brotinhos a fim de curtir uma noitada gostosa…” (Luciano de Paiva. Podes Crer, Amizade!, p.93, 2015).
● use afim, uma só palavra, quando for equivalente aos adjetivos semelhante, igual ou indicar parentesco, afinidade.
1) Temos profissões afins. = semelhantes.
2) Daquela garota, sou parente afim. (= parentesco).
3) ”Dele sou sempre afim!…” (Iolanda Andrade. In: ACLP. Revista da Academia Cearense da Língua Portuguesa Nº 12, p.107, 2015).
4) “Mamãe era o nome carinhoso que meu irmão Luiz atribuiu a essa tia afim e Marcos e eu imitamos.” (Luciano de Paiva. Podes Crer, Amizade!, p. 74, 2015).
5) “Todos nós temos uma segunda vocação oculta, que se transforma em hobby: a minha é gostar de ler, escrever e compartilhar isso com os amigos afins.” (Airton Soares. O Mundo Fora de Esquadro, p.13, 2006).
Aplicação: Preencha os espaços abaixo com afim ou a fim de, reescreva a frase em seu caderno e substitua-os por termos equivalentes ou dê a significação, conforme o caso.